الشيخ أبو الفتوح الرازي
29
روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )
و اصبروا ، بشارت باد شما را ، صبر كنى و مداومت كنى كه بس ( 1 ) نماند تا مؤونات از شما بردارم ، و با رحمت و نعمت ( 2 ) من آيى ( 3 ) . چون شب قدر باشد جبريل از آسمان فرود آيد با جماعتى فرشتگان ، صلوات ( 4 ) فرستد بر هر قايمى و قاعدى كه ( 5 ) به ذكر خداى مشغول باشد . انس مالك روايت كند از رسول - عليه السّلام - كه گفت : اگر حق تعالى آسمان و زمين را دستورى دادى در سخن گفتن ، روزه داران ماه رمضان را بشارت [ 226 - ر ] دادندى به بهشت . كعب الاحبار گفت : خداى تعالى وحى كرد به موسى كه يا موسى ! من روزه ماه رمضان بر بندگان خود فريضه ( 6 ) كردهام ، هر كه او با پيش من آيد ، و در صحيفه او روزه ده ماه رمضان باشد ، او از جمله محسنان بود ، و هر كه پيش من آيد و در صحيفه او بيست ماه رمضان بود او از جمله ابرار باشد ، و هر كه آيد و در صحيفه او سى ماه رمضان بود ، پايه او نزد من از پايه شهيدان برتر بود . اى موسى ! چون ماه رمضان در آيد ، من حمله ( 7 ) عرش خود را بفرمايم تا از عبادت خود باز ايستند ( 8 ) و گوش به دعاى روزه داران دارند ، تا هر گه از اين دعا كنند ، اينان بر دعاى او آمين كنند ، كه من سوگند ياد كردهام كه دعاى ايشان رد نكنم . موسى گفت : بار خدايا ! من در الواح امّتى را مىيابم كه در ماه رمضان براى تو عبادت كنند ، تو گناه گذشته ايشان را بيامرزى ، ايشان را از امّت من كن ( 9 ) ، حق تعالى گفت ( 10 ) : ايشان امّت محمّداند . موسى گفت : بار خدايا ! اين ماه ( 11 ) ماه من كن ( 12 ) ، حق تعالى گفت : اين ماه ( 13 ) امّت محمّد است ، من براى خود برگزيدم ، و به تحفه ايشان كردم ، و ايشان راست در اين
--> ( 1 ) . آج ، لب ، فق ، مب : بسى . ( 2 ) . همهء نسخه بدلها : كرامت . ( 3 ) . مب ، مر : آييد . ( 4 ) . مج ، وز : صلات . ( 5 ) . مب او . ( 6 ) . مج : بفريضه . ( 7 ) . مر : جمله . ( 8 ) . مب : بايستند . ( 9 ) . مج ، وز : كنى ، دب : گردان ، مب : گردانى . ( 10 ) . مب : حق تعالى ندا كرد كه . ( 11 ) . دب ، مب را . ( 12 ) . مب : گردان . ( 13 ) . مب ماه .